Гость программы «Ять» Ренат Ибрагимов

Метки: Программа «Ять» Ивана Кононова

Программа Ять с Ренатом ИбрагимовымЭто программа «Ять» и я, блюститель традиций, Иван Кононов. Мир вашему дому.
В студии гость, Ренат Ибрагимов,
один из лучших голосов России, создатель театра песни.

- У нас в гостях человек, закончивший Казанскую консерваторию, певший в Татарском академическом театре оперы и балета, блистательный исполнитель не только русского классического эстрадного репертуара, но и национальных и этнических песен. Создатель театра песни собственного имени. Народный артист России Ренат Ибрагимов.
- Милостивый государь, соблаговолите ответить, на чьей стороне сражались ваши предки во время нашествия татаро-монгол на нашу страну?
- Это очень интересный вопрос, потому что нас, сегодняшних татар, часто путают с татаро-монголами, завоевателями. Дело в том, что когда полчища татаро-монгол подошли в Итиль-реке. Итиль - это название древнее Камы. То они встретили войска волжских булгар. Которые им оказали сопротивление, и был дан серьезный бой.
- Вот это и были ваши предки.
- Это были предки, волжские булгары.
- Это были те самые булгары, которые стали волжскими. Вообще-то они пришли на Волгу в свое время, да?
- Да, но... Дело в том, что это еще более древняя история, это было еще за много тысяч лет до татаро-монгол, наши предки пришли сюда более двух тысяч лет назад. Пришли они через Урал, через Сибирь, через Алтай, с территории Персии.
- А те, кто дошли до нынешней Болгарии?
- Это все наши соплеменники. А затем уже там получилось так, что когда в 5 веке создалась Великая Болгария, государство, огромная империя была создана Атиллой. Атилла – его имя обозначает Итиль-улэ. То есть, сын реки Итиль, где он родился. На Каме родился. В переводе с татарского, с тюркского. И он объединил гунн-булгар и делил их в степь, степь назвали Пхрайне. Пхрайне – Украина на сегодняшний день. Пхрайне переводится «мать степей». И вот он в Пхрайне двинул, на Украину, и заводвал ограмную территорию, куда вошло половина Европы, Кавказ, Турция. И то, что уже до этого принадлежало булгарам, это Урал, Сибирь. И организовалось огромная империя, Великая Булгария, которая существовала 200 лет, с 5 по 7 век.
- Как каждая империя, она рано или поздно распадается.
- Да, через 200 лет умирает последний булгарский хан Кубрат, и его империя поделилась его сыновьям. Пять сыновей у него было. И она распалась на Волжскую Булгарию, Кавказскую Булгарию, Турции отошла центральная часть Булгарии, это Киев и Украина, Волжская Булгария, другой сын, два сына туда вошли. И вот после этого великая Булгария перестала существовать. И стали существовать отдельные государства как Болгария...
- Болгария стала славянским...
- Затем она ославянилась, хотя она была...
- И восприняла язык, хотя азбука была общая.
- Письменность была общая, это была руническая письменность. На ней писали и тюрки и славяне. Единые были, значит, знаки.
- И из рунической потом кириллица возникла.
- Кириллица, а мы приняли потом арабскую письменность.
- Вы. И вы, те, которые остались на Волге, не стали булгарами.
- Мы стали...
- Вы стали вот именно тогда татарами?
- Татарами мы стали после того как нас завоевали татаро-монголы. У нас семилетняя война была с татаро-монголами. Семь лет Волжская Булгария сдерживала татаро-монгол от нашествия на Украину и на Русь.
- И поэтому когда говорят «татаро-монголы», я говорю, мы не татаро-моголы, мы булгары, волжские. Древнейшая история. Язык – тюркский. То есть, на сегодняшний день татарский язык.
- И булгары, кстати, боролись все время за то, чтобы называться именно булгарами. И вот в царские времена был же указ Екатерины Второй, который давал возможность булгарам самоопределиться. И есть знаменитые классики, которые дружили со Львом Николаевичем Толстым, с нашими классиками, и была всеобщая любовь да дружба. Это советские времена снова обострили, скажем так, национальные взаимоотношения.
- Вообще запретили слово «булгары» даже упоминать в советское время. Я пытался Пхрайне назвать ансамбль свой «Булгары» - запретили. Официально считалось не подымать эту тему вообще.
- Получается, действительно, что поскребешь любого русского – найдешь татарина, но поскребешь любого татарина, найдешь там не только булгарина, как правильно сказать...
- Дело в том, что когда говорят «татарин», надо понимать что это булгар. Ведь все древние, многие древние знаменитые именитые рода русские, православные, очень многие произошли от булгар.
- Я вот сейчас даже зачитаю, я подготовил специально список фамилий тюркского происхождения. Ни много ни мало, такие как Ахматова, Бунин, Карамзин, Кутузов, Мичурин, Минин и Пожарский.
- Минин. Пожарский я не знаю, а Минин да.
- И вот это список входит и Пожарский. Рахманинов, Тургенев, Тютчев, Хрущев, сотни других, кстати, Батурина тоже.
- Добавлю, значит... Тургенев...
- Тургенева я сказал.
- Толстой. Пушкин по материнской линии.
- А Державин, кстати. Ну, в общем, все славные имена, они так или иначе, в общем-то, тюркского происхождения.
- Достоевский, кстати.
- Но с другой стороны, Ренат, я убежден, то вот эта версия, она не то чтобы версия, вот это направление исторического развития, оно трактуется таким образом. Я хотел сказать, что поскребешь любого и татарина, и не татарина, и любого жителя Земли, найдешь все равно славянские корни тоже. И мы сами пришли к выводу, что и у тебя тоже славянские корни. У нас азбука была единая для нас, боги были одни.
- Смешение было конечно, два больших народа, племена рядом жили потому что, естественно, были всякие браки смешанные, особенно, естественно, княжеские рода всегда укрепляли свои политические устои за счет того, что всегда брали в жены или женились на соседних наследниках. То есть это были булгары. Поэтому, конечно, все смешалось.
- А изучал вот рунические эти буквы?
- Я просто видел, как они пишутся. Была книжка, где сравнивались рунические у булгар, рунические у славянских, там некоторые отличия есть, но в принципе, очень похожи.
- И тем не менее, вот именно тогдашняя азбука сохранила, пожалуй, документально в языке отношения между русскими и булгарами вот в таком первозданном виде. Не в том, который потом страшным образом исковеркал советский язык. Просто я веду к тому, что если иметь в виду, что язык, буква это вообще сакральные понятия. Может быть есть смысл нам, сегодняшним уже постсоветским жителям использовать эту ту самую азбуку? По крайней мере, изучать...
- Изучать не мешает. Кроме пользы вреда не будет точно.
- Я знаю, что ты, например, изучаешь это достаточно глубоко. Вообще, историю, культуру.
- Ну пытаюсь, потому что надо знать. Мы же все были лишены долгое время нашей советской эпохи. Сталин просто сказал: «Татарам история не нужна». Поэтому вся информация была просто убрана в запасники, она никуда не выдавалась. Сейчас открыто, сейчас печатаются все учебники, сборники. Академия наук занимается активно. Сейчас как раз время, когда все можно изучать свободно, было бы только желание.
- Но у тебя удивительный на самом деле репертуар, который включает в себя самые что ни на есть классические произведения русского оперного искусства, эстрадные. И то же время ты поешь даже суры из Корана.
- Да, вот когда слушаешь, кстати, Шаляпина, он же в Казани родился, он же наш, казанский, Шаляпин…
- Наш!..
- Да, наш казанский, русский, татарский казанский. Хотя у него по отцу вообще какая-то мордовская линия.
- У меня по бабушке тоже мордовская линия.
- Да? Вот у него тоже. Значит, Шаляпин кода случаешь записи, когда учился в консерватории, он говорит, там вот «Прощай, радость», он поет. Он говорит .. минизматика чисто тюркская: «Про-а-а-ща-а-а-а-а-а-ай, ра-а-а-а-а-а-а-адость, жи-и-изнь ма-а-а-а-а-яяя»…. «Слыыышу, лишааат меняя»
- Он использовал те интонации, которые вокруг него звучали. Как это называется?
- Ну русская народная песня, «Прощай, радость».
- Нет, я имею в виду вот эту вот модуляцию...
- Это милизмы. Они присутствуют в татарской народной песне. А Шаляпин жил же, вокруг, естественно, культура татарская.
- Вот ты сейчас произнес, я споминаю его пение, оно все состояло из этих милизмов.
- Оно у него было насыщенное.
- Да, вот эти отпевания... Обогатило его пение. Он же интересный, сразу отличается пение Шаляпина, допустим от другого исполнителя.
- И тоже когда вспоминаешь его и то время, перед глазами встает, мы все время говорим об этом алфавите. Каком-то для меня, например, совершенно завораживающем. С этими ятями...
- Да...
- Ижицами, фетами. Есть, да, в этом что-то абсолютно магическое.
- Ну так тысячи лет этими знаками наши народы пользовались. И потом, тем более вот бог был же Солнце, древнее христианство называл, да, и у нас, у булгар, и у славян, тенгрианцев. Вот это знак, крест в круге, знак солнца. Все то принадлежало народам, общее было все.
- Значит, я опять к тому же. Что вот сейчас если мы начнем вместе, может быть печатать какие-то совместные тексты, какие-то исторические культурные программы делать сообща, используя вот именно эти буквы, эти тогда напечатанные книги и произведения...
- Это очень интересно.
- Может быть, вот скажем, издаем Рената Ибрагимова, исполняющего репертуар Шаляпина ты же поешь Шаляпина?
- Ну, конечно я, это один из моих любимых певцов, Шаляпин.
- А тест печатаем вот именно...
- Древними буквами.
- Нет, не древними, а, скажем так, дореволюционной орфографии. Ведь не даром сидят часто любители классической музыки и слушают те или иные арии и сравнивают с нотным писанием, да. Вот есть такие неистовые поклонники. Искусство, да. А при этом – сидишь читаешь текст, а Ренат Ибраимов поет что-нибудь еще из Шаляпина?
- Из-за острова на стрежень... (поет)
- Браво! Браво Ренат Ибрагмов. Благодарствую, милостивый государь.
- Спасибо.
- Это бы Ренат Ибрагимов, народный артист России.

Это была программа «Ять». Мы ищем истоки будущего. Радоваться вам.

Комментарии

Анонимный
Вск, 05/22/2011 - 00:53

Коммент удалили... лучше б ошибки исправили!

Copyright © 2010-2016 Грамотности.нет
Любое копирование и распространение информации, размещенной на сайте, возможно только по согласованию с его владельцем